See χρόνια πολλά in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Expression with χρόνια (chrónia), a neuter plural for the masculine χρόνος (chrónos, “year”) & πολλά (pollá, “many”), neuter plural of πολύς (polýs, “much, a lot”).", "forms": [ { "form": "χρόνια πολλά !", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chrónia pollá!", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "intj", "head": "!" }, "expansion": "χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 20 1 13", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 25 7 29", "kind": "other", "name": "Greek greetings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 17 5 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 16 5 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "many happy returns: happy birthday, happy name day" ], "id": "en-χρόνια_πολλά-el-intj-v2pVfB~k", "links": [ [ "many happy returns", "many happy returns" ], [ "happy birthday", "happy birthday" ], [ "happy", "happy" ], [ "name day", "name day" ] ] }, { "glosses": [ "Happy New Year" ], "id": "en-χρόνια_πολλά-el-intj-0rhfpqIx", "links": [ [ "Happy New Year", "Happy New Year" ] ] }, { "glosses": [ "Merry Christmas" ], "id": "en-χρόνια_πολλά-el-intj-Yij3hCa3", "links": [ [ "Merry Christmas", "Merry Christmas" ] ] }, { "glosses": [ "Happy Easter" ], "id": "en-χρόνια_πολλά-el-intj-k0Gx59jv", "links": [ [ "Happy Easter", "Happy Easter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈxɾoɲa poˈla/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "46 38 2 15", "roman": "na ta ekatostísete", "sense": "να τα εκατοστίσεις (na ta ekatostíseis, “literally: may you make them (the years of your life) a hundred”)", "tags": [ "plural", "polite" ], "word": "να τα εκατοστίσετε" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "may you make them (the years of your life) a thousand", "roman": "na ta chiliáseis", "tags": [ "literally" ], "word": "να τα χιλιάσεις" } ], "word": "χρόνια πολλά" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek greetings", "Greek interjections", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Expression with χρόνια (chrónia), a neuter plural for the masculine χρόνος (chrónos, “year”) & πολλά (pollá, “many”), neuter plural of πολύς (polýs, “much, a lot”).", "forms": [ { "form": "χρόνια πολλά !", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chrónia pollá!", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "intj", "head": "!" }, "expansion": "χρόνια πολλά! • (chrónia pollá!)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "many happy returns: happy birthday, happy name day" ], "links": [ [ "many happy returns", "many happy returns" ], [ "happy birthday", "happy birthday" ], [ "happy", "happy" ], [ "name day", "name day" ] ] }, { "glosses": [ "Happy New Year" ], "links": [ [ "Happy New Year", "Happy New Year" ] ] }, { "glosses": [ "Merry Christmas" ], "links": [ [ "Merry Christmas", "Merry Christmas" ] ] }, { "glosses": [ "Happy Easter" ], "links": [ [ "Happy Easter", "Happy Easter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈxɾoɲa poˈla/" } ], "synonyms": [ { "roman": "na ta ekatostísete", "sense": "να τα εκατοστίσεις (na ta ekatostíseis, “literally: may you make them (the years of your life) a hundred”)", "tags": [ "plural", "polite" ], "word": "να τα εκατοστίσετε" }, { "english": "may you make them (the years of your life) a thousand", "roman": "na ta chiliáseis", "tags": [ "literally" ], "word": "να τα χιλιάσεις" } ], "word": "χρόνια πολλά" }
Download raw JSONL data for χρόνια πολλά meaning in Greek (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.